• Saturação Bolívia
  • Tríplice Fronteira Africana
  • Haiti para Cristo
  • Dalit Freedom Network
  • Itália para Cristo
  • Projeto Chorai
  • Fé para o Peru
  • Romênia para Cristo
  • Tríplice Fronteira
  • Agora é o Uruguai
  • Em Definição de Campo

Home » Tríplice Fronteira Africana » Matérias do ano de 2016 » Os desafios da adaptação linguística e cultural


Os desafios da adaptação linguística e cultural

Data: 03/05/2016
Autor: Miss. Alcione Sabrina

“...bem como o Filho do Homem não veio para ser servido, mas para servir e para dar a sua vida em resgate de muitos.” (Mt 20:28)

Togo – Os desafios de um novo começo!

Nesse começo de ano, esse versículo tem vindo a minha mente várias vezes e me fez desejar seguir o exemplo de Jesus em tudo que fizer. Desafiando-me a ter alegria em servir, em desenvolver um coração voltado ao outro e desejoso em agir para que através do meu serviço as pessoas vejam Cristo.

Faz um mês que cheguei aqui em Togo e desafios não me faltam. A diversidade linguística cultural tem dificultado meu aprendizado, pois estou tendo aulas de francês. Porém existe um mix linguístico do francês com o dialeto ewe. Praticar o francês tem sido uma dificuldade. Também estou tendo dificuldades de fixar o francês, pois sempre que abro a boca sai outros idiomas, menos o francês, rsrsrs.

Confesso que as primeiras semanas foram bem difíceis, noites de muito choro, pois ser a única que não fala e não entende o próximo é uma sensação de incapacidade e solidão. Mas graças a Deus tenho vivido o consolo e cuidado do Pai!

Estou vivendo o início do choque cultural, desde a água que bebemos até a comida... tudo é muito diferente. Tenho a convicção que em tudo terei vitória... estejam orando por mim nesse tempo, pois não vejo a hora de poder servir esse povo e testemunhar do amor de Cristo!

Miss. Alcione Sabrina Fidelis da Silva

Primeiros passos no trabalho ministerial

Tenho frequentado uma igreja local de amigos do missionário Josinaldo. Participo de evangelismo de rua e visitas, porém ainda com muita dificuldade linguística. Temos feito visitas aqui na região de Lomé, para sinalizarmos as necessidades e assim poder montar uma estratégia de trabalho, reconhecendo as necessidades imediatas. Na próxima carta estarei compartilhando um sonho profético do pastor local que irá edificar sua vida. Peço que orem, pois a batalha espiritual tem sido intensa.

Pedidos de oração:

  • Por aprendizado da língua local e dialetos.
  • Pela adaptação cultural.
  • Pelo desenvolvimento do trabalho local e regional.
  • Pela minha vida espiritual, pois tenho tido muitos pesadelos e acordo durante a madrugada gritando e clamando o nome de Jesus.
  • Por essa nação, para que potestades caiam e a nação seja liberta.
Culto da minha apresentação na igreja local onde estarei dando suporteCulto da minha apresentação na igreja local onde estarei dando suportePrimeiros contatos com a comunidade localPrimeiros contatos com a comunidade localPrimeiros contatos com a comunidade local